My Love - Westlife Một con đường vắng, Một căn phòng trống, Một vết thương nơi trái tim của anh, Căn phòng dường như nhỏ hơn, khiến anh luôn cảm thấy cô đơn Anh tự hỏi như thế nào, anh tự hỏi tại sao Anh tự hỏi những ngày đó còn đâu, những ngày chúng ta có nhau và những bài hát mà chúng ta cùng hát Và em ơi, anh vẫn mãi ấp ôm tất cả Tìm kiếm về tình yêu như đã xa vời Và anh quỳ xuống thầm cầu nguyện Hi vọng những giấc mơ sẽ dắt anh đi Đến những bầutrời xanh thẫm để một lần gặp lại em yêu một lần nữa Bay qua những bến bờ đại dương Tìm đến nơi anh yêu thương nhất Nơi những cánh đồng xanh bất tận, để nhìn lại em yêu một lần Anh cố gắng đọc, anh cố gắng vùi đầu vào công việc, anh cố gắng nở những nụ cười với những người bạn Nhưng anh không thể rời xa những nghĩ suy Anh tự hỏi như thế nào, anh tự hỏi tại sao Anh tự hỏi những ngày đó còn đâu, những ngày chúng ta có nhau và những bài hát mà chúng ta cùng hát Và em ơi, anh vẫn mãi ấp ôm tất cả Tìm kiếm về tình yêu như đã xa vời Và anh quỳ xuống thầm cầu nguyện Hi vọng những giấc mơ sẽ dắt anh đi Đến những vùng trời xanh bao la để một lần gặp lại em yêu Bay qua những bến bờ đại dương Tìm đến nơi anh yêu thương nhất Nơi những cánh đồng xanh bất tận, để nhìn lại em yêu một lần Để ôm em trong vòng tay Để anh thầm hứa với em Nói những lời trong tim Rằng em là tất cả anh mơ đến Tìm kiếm về tình yêu như đã xa vời Và anh quỳ xuống thầm cầu nguyện Hi vọng những giấc mơ sẽ dắt anh đi Đến những vùng trời xanh bao la để một lần gặp lại em yêu Bay qua những bến bờ đại dương Tìm đến nơi anh yêu thương nhất Nơi những cánh đồng xanh bất tận, để nhìn lại em yêu một lần Hãy nói lời cầu nguyện Giấc mơ sẽ mang đi Đến nơi chân trời xanh - tìm về em lần nữa Qua muôn nghìn đại dương Tìm về nơi yêu thương Về đồng xanh bất tận - nhìn em lại một lần |
Wednesday, December 21, 2011
My Love - Westlife - Có cả lời dịch bài hát
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Post a Comment